Поиск: идиомадня

Нет результатов

поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to scream blue murder основное значение идиомы — орать. но не просто орать, а очень сильно орать. если кто-то орёт как резаный, то вы вполне...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня a pie in the sky (букв.: пирог в небе) так называют нечто неосуществимое, нереальное и несбыточное. эдакий журавль в небе на английский манер....
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
в арабском фольклоре есть одна история: решил мужик пойти на рынок, чтобы продать сено, которое тогда было в цене. сложил мужик немного сена на спину верблюда,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня out of the blue — внезапно; как из ниоткуда если что-то случилось внезапно и явилось для вас полным сюрпризом, вы можете с уверенностью сказать:...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to catch (somebody) red-handed — поймать с поличным буквально переводится как поймать с красными руками, и используется не только в криминальном,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
привет, чуваки! недавно подписчик принёс совершенно крутую идиому, и я решила поделиться. not to know someone from Adam — совершенно не знать кого-либо....
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to mend fences знаете, в русском есть выражение налаживать мосты? вот ровно этот же смысл и у нашей сегодняшней идиомы, которая буквально переводится...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to get all ducks in a row (букв.: собрать всех уток в один ряд) эта идиома — ещё один пример из классической английской идиоматики. в зависимости...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to make light of something нет, это не освещать, и не создавать свет, и ничего общего со светом эта идиома не имеет — она переводится как не...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня shot in the arm спасибо подписчику за то, что напомнил мне про эту идиому — она заслуживает внимания. в буквальном смысле она имеет значение...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to sweat bullets о, чуваки, эта идиома крута. если вы хотите сказать, что ужасно сильно нервничаете, и ищете для этого интересное выражение,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to get cold feet представьте: решили вы жениться, сделали предложение, она сказала "да"... и вот момент настал, вы у алтаря, и тут — внезапно...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня #этимология to pull the wool over one's eyes — обманывать, вводить в заблуждение буквально переводится как натягивать шерсть на глаза, что звучит...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to get the wrong end of the stick эта длиннющая идиома имеет весьма лаконичный смысл — понять неправильно. буквально переводится как «взять...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to beat a retreat — сбежать; поспешно удалиться особенно это касается неловких или неприятных ситуаций. например, вы на вечеринке, и вы видите,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to make do — за этим странным, казалось бы, словосочетанием, кроется вполне адекватное и ёмкое значение: справляться или управлять чем-либо,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to go berserk — разозлиться. хороший синоним для to go mad или to go crazy, разве что чуть более сильный. when they announced the gymnast's...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to bite the bullet (букв.: укусить пулю) — стиснуть зубы и вести себя мужественно и решительно в трудной или неприятной ситуации I hate going...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to shy away — избегать чего-то или кого-то из-за страха или неуверенности в себе teenagers frequently shy away from making decisions. - подростки...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня with open arms — отличное и очень простое выражение, имеющее тот же самый смысл, что и наше с распростёртыми объятиями. запоминайте, оно точно...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня a right one — хорошая фраза, если хочется обозвать кого-то тупым, не употребляя stupid или silly. это чисто британское обзывательство, так что...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня under the table (букв.: под столом) — секретно, нелегально. в основном используется, когда говорят про деньги. If you want to get a good apartment,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня cheek by jowl — бок о бок, близко. буквальный перевод — щека к челюсти. идиома широко используется как в британском, так и в американском английском....
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to make amends — загладить вину сопровождается предлогами to, когда хотим сказать, перед кем мы заглаживаем вину, и for, если говорим, за что....
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to pin one's hope on (somebody/something) — возлагать надежды (на кого-то/что-то) это очень крутая британская идиома и просто must have как...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to get to grips with — классная и действительно популярная идиома, непереводимая на русский язык. это вроде как и решать проблему, но в то же...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to quibble about (something) — спорить о чём-то. в основом употребляется, когда речь идёт о споре из-за какой-нибудь незначительной ерунды,...
17 Авг 2018
поясни за лексику английский язык поясни за лексику английский язык @sexislexis
#идиомадня to turn a blind eye — закрывать глаза на что-либо, притворяться, что чего-то не замечаешь; полностью игнорировать проблемную ситуацию. сопровождается...
17 Авг 2018