Простой Английский

Простой Английский

6963
Лингвистика, Языки

Канал посвящен изучению разговорного английского языка. 🇬🇧🇺🇸 Фразовые глаголы, сленг, повседневные выражения и популярные речевые конструкции каждый день! Админы: @Ladgor , @billy257 , @firstfoxy , @SedoyDK

"GO TOGETHER" 🗣 🇬🇧 [ gəʊ təˈgɛðə ] 🗣 🇺🇸 [ goʊ təˈgɛðər ] Фразовый глагол, который используется для двух или более чем-либо связанных или по каким-то параметрам сочетающихся между собой объектов. Варианты перевода: ▪️Подходить (одно к другому) ▪️Сочетаться ▪️Гармонировать ▪️Сосуществовать ▪️Иди...
20 Мая 2018
Подошла к концу очередная неделя. Давайте закрепим пройденный материал. 📖 ▪️Taking forever - Целую вечность; Тянуть время. ▪️But then again - Однако; Тем не менее. ▪️Poke fun at - Подшучивать; Дразнить. ▪️Every now and then - Время от времени; То и дело. ▪️Throw...
20 Мая 2018
"HAVE THE AUDACITY" 🗣 🇬🇧 [ həv ði ɔːˈdæsɪti ] 🗣 🇺🇸 [ həv ði ɑˈdæsəti ] Выражение используется для описания чрезмерно наглого и граничащего с грубостью поведения. Когда в язык вошла эта фраза именно в текущем ее виде, сказать невозможно. Отдельно слово...
20 Мая 2018
"THROW A SPANNER IN THE WORKS" 🗣 🇬🇧 [ θrəʊ ə ˈspænər ɪn ðə wɜːks ] 🗣 🇺🇸 [ θroʊ ə ˈspænər ɪn ðə wɜrks ] Выражение означает «делать что-то, чтобы помешать плану или процессу успешно осуществиться». Чаще используется в британском английском. 💡 Впервые встречается...
20 Мая 2018
"EVERY NOW AND THEN" 🗣 🇬🇧 [ ˈɛvri naʊ ənd ðɛn ] 🗣 🇺🇸 [ ˈɛvəri naʊ ənd ðɛn ] Выражение означает «периодически, но не слишком часто или регулярно». «Every» может опускаться. Варианты перевода: ▪️Время от времени ▪️Иногда ▪️Временами ▪️Порой ▪️Изредка ▪️Нет-нет...
20 Мая 2018
"POKE FUN AT" 🗣 🇬🇧 [ pəʊk fʌn æt ] 🗣 🇺🇸 [ poʊk fʌn æt ] Фраза означает - издеваться над чем-то или кем-то, либо высмеивать человека или поступок. 💡 Выражение известно, по крайней мере, с конца XVIII века и было использовано в книге под названием "Путешествие...
20 Мая 2018
"BUT THEN AGAIN" 🗣 🇬🇧 [ bət ðɛn əˈgɛn ] 🗣 🇺🇸 [ bət ðɛn əˈgɛn ] Разговорное выражение, используемое при добавлении аргумента, который либо в большей или меньшей степени противоречит ранее сказанному, либо делает ранее сообщенную информацию менее необычной,...
20 Мая 2018
"TAKING FOREVER" 🗣 🇬🇧 [ ˈteɪkɪŋ fəˈrɛvə ] 🗣 🇺🇸 [ ˈteɪkɪŋ fəˈrɛvər ] Выражение используется для обозначения, что на какое-то действие потребовалось куда больше времени, чем изначально планировалось или хотелось отвести на него. Идиома встречается в языке...
20 Мая 2018
Очередная неделя позади. Давайте закрепим то, что прошли за эти 6 дней! ▪️A drop in the bucket - Как слону дробина. ▪️What's your point? - В чем заключается твоя идея? ▪️Mind your own business - Не суй свой нос не в свое дело. ▪️Bee's knees - Потрясающий;...
20 Мая 2018
"STOCK UP ON" 🗣 🇬🇧 [ stɒk ʌp ɒn ] 🗣 🇺🇸 [ stɑk ʌp ɑn ] Выражение означает «покупать что-либо в большом количестве». 🛍 Варианты перевода: ▪️Закупать(ся) ▪️Запасать(ся) ▪️Делать запасы ▪️Затариваться ▪️Скупать ▪️Покупать впрок Синонимы: Примеры употребления: 🇬🇧...
20 Мая 2018
Топовые каналы и боты Tele­gram собраны в одном месте, если вам понравился наш канал, поделитесь каталогом - @tCatalog https://t.me/tCatalog
20 Мая 2018
"FULL OF BEANS" 🗣 🇬🇧 [ fʊl əv biːnz ] 🗣 🇺🇸 [ fʊl əv binz ] Выражение используется для характеристики эмоционального, оптимистичного и очень активного человека. В американском английском может иметь негативный оттенок значения и применяться для описания...
20 Мая 2018
"BEE'S KNEES" 🗣 🇬🇧 [ biːz niːz ] 🗣 🇺🇸 [ biz niz ] Разговорное выражение, используемое для описания очень хорошей вещи или личности, которые вызывают восторг, уважение, восхищение и аналогичные чувства. 💡 Идиома появилась в языке примерно в 1920-х годах....
20 Мая 2018
"MIND YOUR OWN BUSINESS" 🗣 🇬🇧 [ maɪnd jər əʊn ˈbɪznɪs ] 🗣 🇺🇸 [ maɪnd jər oʊn ˈbɪznəs ] Разговорное выражение используется, чтобы дать понять человеку, что ему не следует лезть в то, что его не касается. Варианты перевода: ▪️Занимайся своим делом ▪️Всяк...
20 Мая 2018
"WHAT'S YOUR POINT?" 🗣 🇬🇧 [ wɒts jə pɔɪnt ] 🗣 🇺🇸 [ wʌts jər pɔɪnt ] Такой вопрос обычно задается, когда после пространных аргументов позиция говорящего все равно остается неясна. Фраза характерна для разговорной речи. Варианты перевода: ▪️К чему ты клонишь? ▪️Что...
20 Мая 2018
"A DROP IN THE BUCKET" 🗣 🇬🇧 [ ə drɒp ɪn ðə ˈbʌkɪt ] 🗣 🇺🇸 [ ə drɑp ɪn ðə ˈbʌkət ] Разговорное выражение в американском английском, означающее, что чего-то крайне мало в сравнении с необходимым или желаемым количеством. Варианты перевода: ▪️Капля в море ▪️Мало ▪️Немного ▪️Мелочь ▪️Недостаточно ▪️Негусто ▪️Ни...
20 Мая 2018
Давайте повторим все, что узнали за неделю. 👇🏻 ▪️Be that as it may - Так или иначе. ▪️It's about time - Давно пора. ▪️Pure and simple - Просто-напросто. ▪️Cave in / Cave-in - Отступить / Отступление. ▪️Donkey's years - Целая вечность. ▪️Piece of cake...
20 Мая 2018
"PIECE OF CAKE" 🗣 🇬🇧 [ piːs əv keɪk ] 🗣 🇺🇸 [ pis əv keɪk ] Разговорное выражение, используемое для описания чрезвычайной легкости какого-либо дела. Идиома была впервые использована в произведениях американского поэта-сатирика Огдена Нэша в 1930-х годах. Варианты...
20 Мая 2018
"DONKEY'S YEARS" 🗣 🇬🇧 [ dɒŋkiz jɪəz ] 🗣 🇺🇸 [ dɑŋkiz jɪrz ] Идиоматическое разговорное выражение, означающее длительный промежуток времени. В основном употребляется в британском английском. Появилось в языке примерно в начале 20 века. Варианты перевода: ▪️Целая...
20 Мая 2018
"CAVE IN / CAVE-IN" 🗣 🇬🇧 [ keɪv ɪn ] 🗣 🇺🇸 [ keɪv ɪn ] Идиоматическое выражение, означающее, что человек перестал кому-то или чему-то сопротивляться из-за того, что был запуган или убежден. Встречается в двух вариантах: глагола "cave in" или отглагольного...
20 Мая 2018