Учитель передает не знание, а способ мыслить, т. е. дает возможность тебе работать самостоятельно в будущем. Мы учимся понимать языки в широком культурном контексте.
Коллега прислал несколько скриншотов своей переписки с комментариями о "Согласовании времён" и сподвиг меня на ещё одну попытку проникнуть в голову носителей английского языка, чтобы понять, что происходит у них в мозгу. Вы можете прочитать мое мнение...
12 Авг 2018
Умение произносить всякие "варварские" имена—крайне полезная часть программы "Spoken English"( German, French et cetera).
"Место напротив занимал чех, которого все звали господином Венцелем, потому что настоящей его фамилии никто не в состоянии был выговорить....
12 Авг 2018
В классическом британском английском (также сохранившемся в academic и sophisticated English) в 3 Conditional pattern вместо would, в первом лице употребляется should:
(a) I should have finished the work by yesterday evening If everything had gone right.
Во...
12 Авг 2018
" Да, товарищ полковник, я давно хочу спросить вас… В вашем подчинении сотни молодых, толковых, перспективных офицеров с великолепной подготовкой, утонченными манерами… А я крестьянин, я не читал многих книг, о которых вы говорите, мне трудно в вашем...
12 Авг 2018
...
12 Авг 2018
...
12 Авг 2018
Встречался я с одним англичанином, специалистом по русской литературе, который за годы жизни и учёбы в России выучил русский превосходно и лишь интонация выдавала в нём иностранца. И то, если прислушаться. Он, однако, признавался, что когда читает Чехова,...
12 Авг 2018
Простенькая идиома, но обрамление стильное. Из "The Saddest Music in the World":
"We, Canada, that happy suds buddy to the north,open the flood gates and makes a killing."
make a killing—сделать много денег, быстро разбогатеть.
И далее жгучая реклама...
12 Авг 2018
Несколько экземпляров статальных глаголов в прогрессиве из под пера старых мастеров:
"Your cousin Richard has been loving you as plainly as he could, for I don't know how long" ("Bleak House" Charles Dickens)
"..has been loving you"—испытывал чувство...
12 Авг 2018
-Monsignor Gemelli is experienced,I would rely on him.
-Perhaps you didn't hear me correctly.
-Perhaps, Holy Father. My English does have its limits.
-You'd better improve it then.
(The Young Pope)
Когда сдал экзамен на уровень Advanced, но твой американский...
12 Авг 2018
"Is it true that by now the only language spoken is English?’ he asked me, his voice suddenly grave.
‘Not quite…’ I ventured.
‘Well, I’m here because I can’t learn it,’ he admitted, twiddling with his fork.
‘English is the language of cowards and queers,’...
12 Авг 2018
https://youtu.be/X7KBE6Og1fU
12 Авг 2018
https://clck.ru/DmiLd
12 Авг 2018
Этот образ, выражающий фонетическое опасение англичан перед русской фамилией "polysyllabic slalom course of his surname"—прекрасен. Это не только их касается и мне вспоминается пост одного нашего парня, который отправился в США после краткого интенсива...
12 Авг 2018
...
12 Авг 2018
В этом отрывке, в "And then, who should find it but you" нам дам классический образец emotive should. Обычно, он встречается после предложений, indicating surprise or evaluation, вроде good, bad, remarkable, odd, surprising и прочее, допустим в виде "It's...
12 Авг 2018
...
12 Авг 2018
...
12 Авг 2018
Фразовый глагол set out, который может пониматься двояко в данном примере (выделенный фрагмент внизу):
1) излагать свои мысли (в данном случае "писал, чтобы противоречить себе").
2) намереваться (более вероятно)
12 Авг 2018
"My father thinks my mother doesn't love him.
-And he's right, she doesn't.
-How do you know?
-My angel told me.
-What angel?
-An inner voice.He used to tell me I was an exceptional person. For some reason he always spoke in German.
-Angels always speak...
12 Авг 2018
- 19
- 20
- 21