английская лексика, фразы дня, идиомы, этимология, интересные факты о простых словах. авторский проект лингвиста и полиглота со стажем. не стесняйтесь спрашивать и предлагать — @hovrasche
в XVII веке слово nice вдруг стало хорошим: так говорили о чём-то удовлетворительном, приятном и правильном. а что было до этого?
а до этого nice имело значения бессмысленный, дурацкий и тупой. да-да, вы всё правильно прочитали. если бы вы жили в условном...
17 Авг 2018
сегодня я расскажу вам о выразительном, ярком, ёмком и таком распространённом ругательстве как motherfucker. вы когда-нибудь думали, откуда оно взялось? motherfucker стал известен миру в 1889 году. дело было в техасском суде: во время заседания свидетель...
17 Авг 2018
#словодня
novice (сущ.) [ˈnɒvɪs] — отличное слово, если не знаете, как назвать новичка, не употребляя банальных beginner или newbie. novice происходит от латинского novus, что буквально означает новый. а ещё так называют послушников в монастырях. I'm...
17 Авг 2018
#словодня
to salivate (глагол) — буквальное значение этого глагола пускать слюни, но, как и в русском языке, он используется и в переносном смысле: нестерпимо сильно чего-то хотеть.
как правило используется с предлогами over и at, когда мы указываем,...
17 Авг 2018
привет, чуваки! пока я тут пишу очередной лонгрид, решила принести вам парочку предыдущих — вдруг кто-то ещё не читал. надеюсь, вам будет интересно. делитесь мнением, пишите мне, задавайте вопросы — я всегда рада вашему фидбэку.
1. Почему 99% языковых...
17 Авг 2018
#словодня
go-getter (сущ.) — так говорят об активном, целеустремлённом и амбициозном человеке, который привык получать всё, чего он хочет и даже больше. в русском языке нет аналогичного существительного, поэтому go-getter можно переводить прилагательными...
17 Авг 2018
что такое bread and butter? бутерброд, конечно, просто хлеб с маслом. ну ладно, так ещё иногда и про источник дохода говорят. но двести лет назад словосочетание bread and butter было явно за гранью всех известных нам значений — так говорили о парочке,...
17 Авг 2018
#словодня
to intimidate (глагол) [ɪnˈtɪmɪˌdeɪt] — запугивать
это слово относится как к психологическому запугиванию, так и к физическому. будь то животное, запугивающее более слабую особь своей физической мощью, или диктатор, запугивающий народ целой...
17 Авг 2018
#словодня mawkish (прил.) [ˈmɔːkɪʃ] — сентиментальный, но в неприятном смысле: приторный, слюнявый, сопливый, тошнотворный, вот это вот всё. ...I met a fat veterinary surgeon whose voice broke with sobs as he repeated some mawkish poetry. — ...я встретил...
17 Авг 2018
#словодня
heinous (прил.) [ˈheɪnəs] — ужасный, иногда даже шокирующий; жестокий
they are capable of the most heinous acts. - они в ответе за многие жестокие поступки. historians say many Poles collaborated with the Nazis and committed heinous crimes....
17 Авг 2018
что мы знаем о слове silly? ну, как минимум то, что оно переводится как «глупый», а порой даже «слабоумный». эти значения прилипли к слову ещё в XVII веке, и не собираются от него отлипать. но что интересно: в XIII веке у silly не было никаких негативных...
17 Авг 2018
#идиомадня
to quibble about (something) — спорить о чём-то. в основом употребляется, когда речь идёт о споре из-за какой-нибудь незначительной ерунды, или о фактах, не заслуживающих спора. I'm happy enough with following your plan, so let's not quibble...
17 Авг 2018
cat lady — кто это?
выражение cat lady возникло ещё в XVIII веке и относилось к женщинам, которые не хотят выходить замуж (а часики-то тикают).
их всячески унижали и рисовали на них обидные каррикатуры, на которых подчёркивалась вся старость сих дев и...
17 Авг 2018
#идиомадня
to turn a blind eye — закрывать глаза на что-либо, притворяться, что чего-то не замечаешь; полностью игнорировать проблемную ситуацию. сопровождается предлогом to, когда мы хотим сказать, чего именно не замечаем. the authorities were turning...
17 Авг 2018
#словодня
window dressing (сущ.) — основное значение этого слова звучит так: оформление витрины магазина с целью увеличить продажи. однако в повседневной жизни оно безумно популярно в другом значении: показуха; деятельность, направленная только на то,...
17 Авг 2018
подписчик принёс ещё немного информации про prone — наверняка будет интересно тем, кто любит спорт.
injury prone — так говорят об игроке, который склонен к травматизму. вот примерчик:
– Phil Jones is a good defender, but he's so injury prone.
– Poor lad!
–...
17 Авг 2018
#словодня
prone (прил.) на русский язык переводится как «склонный», что звучит немного тупо, если не понимать, как его использовать. жаль, что в основном этого не объясняют, так что запоминайте:
прилагательное prone в основном используется в конструкции...
17 Авг 2018
всем известно значение прилагательного sad — грустный, печальный, тоскливый... ну, вы знаете.
однако у этого слова есть очень интересная и удивительная история:
ещё в далёком XIII веке sad было глаголом в значении чувстовать удовлетворение, быть наполненным,...
17 Авг 2018
чуваки, вы уже наверное спите? а для вас кое-что написала. там про репетиторов и немножко про дичь. в общем, читайте. это полезная информация. я старалась. http://telegra.ph/Kak-najti-horoshego-repetitora-kotoryj-dejstvitelno-pomozhet-vyuchit-yazyk-01-29...
17 Авг 2018