Глазарий языка

Глазарий языка

24 Дек 2018

СВЕТ СЛОВ

В лексикологии остро не хватает своего Макса Планка: очевидно, что многие свойства лексических единиц (хотелось бы написать: частиц, но дело не только в частицах) могут быть объяснены только с помощью своего рода квантовой теории.

Мы привыкли считать, будто слова существуют отдельно друг от друга и соединены в некоей системе стабильными вертикальными и горизонтальными связями, иначе говоря, отношениями логической смежности (гиперонимы и гипонимы) и отношениями семантического подобия (синонимы и антонимы). Между тем в обеих этих плоскостях мы наблюдаем примеры своего рода корпускулярно-волнового дуализма: некоторые слова начинают в определенных условиях проявлять континуальные, а не дискретные свойства.

Рассмотрим два примера.

1. Вертикальная ось — слово «искусство»

Кажется, любому должно быть очевидно, что слово «искусство» по отношению к «музыке», «живописи», «литературе» и т. д. является гиперонимом, родовым понятием. Тем не менее в речевой практике, помимо некоторых ожидаемых случаев употребления слова «искусство» в качестве обобщающего слова к ряду перечисления отдельных его видов, мы находим многочисленные примеры того, как «искусство» само становится одним из элементов этого ряда однородных членов.

Любопытнее всего, что «искусство» оказывается способно объединяться при перечислении с любыми своими гипонимами, в самых разнообразных комбинациях. Каково же тогда его значение в этих контекстах? Очевидно, что не словарное, потому что иначе такие фразы просто утрачивали бы смысл. Остается предположить, что слово это в каждом случае значит ‘любые другие виды искусства как родового понятия, которые в данном ряду не названы’.

2. Горизонтальная ось — слова «тактика» и «стратегия»

Когда мы слышим: «Это не стратегическое, а тактическое решение» или «Он слаб в тактике, но силен в стратегии», — то ясно понимаем, что перед нами два принципиально разных, противопоставленных друг другу понятия. Отражают это и словари. Однако те, кто рефлексирует над собственным речевым поведением и речевым поведением окружающих, наверняка замечали, что в обиходной речи мы сплошь и рядом употребляем эти слова как взаимозаменяемые — в тех ситуациях, когда не противопоставляем их друг другу.

Таким образом, мы должны прийти к выводу о существовании в языке особых слов, которые могут в определенных конструкциях выступать как синонимы (актуализируя свое обиходное значение), а в других — как антонимы (актуализируя свое специальное, терминологическое значение).

Задать вопрос @UchenyjBot

Другие посты по теме...

старые игры и мемы старые игры и мемы @oldbutmeme
ТЫ – ОДИН ИЗ ТРЕХ БОГОВ ТРИБУНАЛА @ ГРОМОГЛАСНЫЙ ПИСАРЬ, У КОТОРОГО НА СЧЕТУ 36 ПРОПОВЕДЕЙ @ ТЕБЕ ПОКЛАНЯЮТСЯ @ ТЕБЯ ЛЮБЯТ @ ТЕБЯ УВАЖАЮТ @ С ДРУГИМИ БОГАМИ ТЫ ДАВНО НЕ ВИДЕЛСЯ, ДАЖЕ НЕ ВЕДАЕШЬ, КАК У НИХ ДЕЛА @ НЕОЖИДАННО,...
Easy English Easy English @eeasyenglish
В чем разница между so и such? Оба слова so и such используются, чтобы усилить значение слов, перед которыми они ставятся Слово so мы используем, чтобы усилить свои чувства, качество, количество чего-либо. Оно используется...
о закрой свои бледные ноги! о закрой свои бледные ноги! @thedeadphilologist
искусство заголовка от elle russia ❤️
isqoos isqoos @isqoos
Дискуссия вокруг работ Данилы Ткаченко набирает обороты. Примечательно, кстати, что всё чаще то тут, то там звучит слово «акция». Нет, это не акция, а фотопроект, и, кстати, сам автор в том самом интервью говорил,...
Дада Дада @dadaart
Невероятно, но немецкое название «Дада» как нельзя лучше подходит для канала о русском искусстве. Судите сами, слово, задумывавшееся как абсолютная бессмыслица, в русском языке получилось более, чем осмысленным....