А вот и ещё один фразовый глагол подоспел: to wring out - выжать, причём и в прямом значении, и в переносном (но только не сок, там нужно слово squeeze). Edward Cole lived more in his last days on Earth than most people manage to wring out of a lifetime.
(Эдвард Коул в свои последние дни получил от жизни больше, чем другим удаётся пережить за всю жизнь.)
He spent most of the time trying to wring information out of people. (Он потратил много времени, пытаясь вытащить информацию из этих людей.)
Never wring out or iron the swimming suit. (Купальник нельзя выжимать и гладить.)
Другие посты по теме...
EnglishPod @EnglishPod_podcast
Global View - Protest! #D0018
A: This is Action 5 News reporter Sarah O’Connell reporting live from Washington, D.C. where a protest has broken out. Thousands of angry citizens are protesting against the proposed...
|
|
Books @BooksBot
Здравствуйте, дорогие читатели, я решил немного разнообразить наш канал, и хочу провести несколько опросов, чтобы лучше узнать вас и ваши интересы🖐 Это поможет улучшить контент и радовать вас самыми сочными материалами
Я...
|
|
Numbone🦋 @numbone
The opinion which other people have of you is their problem, not yours.
@coldmiind
نظري كه بقيه درباره ي تو دارن مشكل خودشونه، نه تو.
|
|
LIFEHACK VIDEO 💡 @LifeHackVideo
Любишь поиграть в казино, но собственные деньги нет желания тратить?💰
Любишь халяву, но не знаешь где её искать?🤔
Подписывайся на канал "BonusHunt" https://t.me/gambling_bonus !
На нём - ежедневная сводка всех...
|
|
Магазин онлайн - скидки, акции @shopru
Квадрат Пифагора: узнай характер по дате рождения.
Эти нехитрые вычисления помогут вам раскрыть характер человека. Для этого нужно узнать дату рождения.
И прочитать продолжение
|