HOMO BULLA (ЧЕЛОВЕК-ПУЗЫРЬ)
На северо-востоке христианской ойкумены слово «булла» (особый род папского декрета: последняя из вышедших грамот “Misericordiae vultus Patris est Christus Iesus...” датирована 2015 годом, а предыдущая появилась за 17 лет до того) кажется диковинным и, на первый взгляд, лингвистически изолированным: в отличие от «энциклики», в которой легко заметить корень «цикл», «булла» не вызывает лексических ассоциаций, которые не казались бы, по меньшей мере, гадательными.
Однако, обратившись к специальным словарям, можно обнаружить, что в русском языке «булла» известна и в других значениях, которые отчасти проясняют природу первого наименования: так, буллой (лат. bulla) назывался древнеримский полый амулет, в который помещались магические снадобья, имевшие защитные свойства; кроме того, есть медицинский термин «булла», обозначающий разного рода ‘пузыри’. Собственно, ‘(водяной) пузырь’ и был первоначальным значением лат. bulla. Амулет его несомненно напоминал, но почему же так назвали грамоту? Дело в круглой печати, которой папские (а раньше — и императорские) буллы непременно скреплялись. Согласно Эбергарду Бетюнскому, грамматику XIII века, “Bulla, tumor laticis, nola, sidus, gemma, sigillum” («Bulla значит водяной пузырь, колокольчик, звезда, драгоценный камень, печать»).
Название печати было перенесено на сам документ, причем это семантическое развитие использовала не только средняя латынь, но и романские языки. Так, уменьшительная форма от bulle ‘печать’ (< ср.-лат. bulla то же) дала ст.-франц. bullette ‘печать, документ с печатью’ > франц. bulletin, откуда заимствован «бюллетень», и в русском сохраняющий огубленный звук в корне. Заметнее первоначальная форма изменилась во франц. billet ‘краткое сообщение, объявление, удостоверение’, возникшем из того же ст.-франц. bullette. В русском галлицизм «билет» употребляется преимущественно в значении ‘документ’ (особенно «проездной документ»), но не следует забывать также об экзаменационных и банковских «билетах». Полисемичное англ. bill (особенно известное нам в сочетании «Билль о правах»), значащее ‘законопроект’, ‘банковский билет’, ‘объявление’ и т.д., по всей вероятности, также происходит из ст.-франц. bille ‘печать’.
Впрочем, и в первом значении — ‘пузырь’ — латинское bulla оказывается знакомым русскому языку: образованный от bulla глагол bullire ‘пузыриться, кипеть’ ( > франц. bouillir ) дал название отвару мяса, овощей и т. п. — бульону (< франц. bouillon).
Замечательным образом все слова этого гнезда отмечены особенной значимостью для человечества: первичный бульон, партийный билет и даже избирательный бюллетень, дающий иллюзию свободы выбора.
Задать вопрос @UchenyjBot
Другие посты по теме...
LIFEHACK VIDEO 💡 @LifeHackVideo
Любишь поиграть в казино, но собственные деньги нет желания тратить?💰
Любишь халяву, но не знаешь где её искать?🤔
Подписывайся на канал "BonusHunt" https://t.me/gambling_bonus !
На нём - ежедневная сводка всех...
|
|
Магазин онлайн - скидки, акции @shopru
Квадрат Пифагора: узнай характер по дате рождения.
Эти нехитрые вычисления помогут вам раскрыть характер человека. Для этого нужно узнать дату рождения.
И прочитать продолжение
|
|
Uzbek-MDK @uzmdk
Постановление о свадьбах в Узбекистане с 1 июля: что в нем будет
В Узбекистане с 1 июля может вступить в силу обсуждаемый сейчас проект Постановления, касающийся проведения торжеств. По сообщению членов Сената Олий...
|
|
Mash @breakingmash
Сколько стоит номер в Волгограде на два дня во время ЧМ 2018?
anonymous poll
15000 – 5K
👍👍👍👍👍👍👍 43%
30000 – 5K
👍👍👍👍👍👍👍 41%
5000 – 2K
👍👍👍 16%
👥 12481 people voted so far.
|
|
MDK @mudak
МДКач, у меня важный вопрос: Вы когда-нибудь ебали бабу без сознания?
anonymous poll
Нет – 952
👍👍👍👍👍👍👍 88%
Да – 133
👍 12%
👥 1085 people voted so far.
|