Английский слэнг І English slang

Английский слэнг І English slang

3176
13 Авг 2018

А сейчас расскажу о выражении lay eyes on somebody/something. Наверняка вы сразу сможете угадать его значение, а возможно вы даже не раз уже с ним встречались.

Фраза означает увидеть, так что можно сказать, что это аналог слова see, но более необычный и поэтичный. А ещё её иногда можно перевести как попадаться на глаза; взгляд упал на … (в общем, зависит от контекста). Так что каждый раз вместо слова “see” выражение вставлять не стоит, но изредка и в подходящем контексте – вполне:

And never lay eyes on him again!

(И впредь даже не смотри в его сторону!)

You can't just buy everything you lay your eyes on.

(Ты не можешь покупать всё, за что у тебя взгляд цепляется)

И кстати, фраза может быть особенно в тему, когда вы говорите о чем-то, что увидели в первый раз:

I'll never forget the first time I laid eyes on my son.

(Я никогда не забуду момент, когда я впервые увидел своего сына)

Другие посты по теме...

Мувислэнг Мувислэнг @movieslang
Dig a ditch — фраза, которую вы говорите людям, которые вас сильно бесят.
UX Live 🔥 UX Live 🔥 @uxlive
​​Величайший архитектор Финляндии Алвар Аалто был также дизайнером мебе­ли из гнутой фанеры и хозяином фирмы Artek, которая эту мебель произво­дила. Табурет Stool 60 Аалто спроектировал в 1933 году, а в 1935-м модель...
На стиле На стиле @stylecheck
#распродажа В аутлете adidas (а это, читай, всегда дешевле) обещают ещё дать скидку по карте Universe и двойные баллы по ней же http://adidas.ru/outlet В Mango грозятся до 8 апреля продать некоторые вещи со скидкой...
Кино учит жизни Кино учит жизни @kinograph
У нас уже больше 1 000 читателей, а это значит, что пора прекращать молчать! Сегодня мы начинаем собственное вещание в формате «Сериалы учат жизни». Что это значит? Каждую неделю мы будем останавливаться на сериале...
Chat Wars: Новости проекта Chat Wars: Новости проекта @chatwars
Теперь можно посмотреть Топ-10 игроков. Для этого нужно отправить боту команду /top