Английский на прокачку

Английский на прокачку

30369
Лингвистика, Языки

Слова, которые способны обогатить твой английский и быть красноречивее. По всем вопросам: @steriopolov85 ВП: @PR_max7chuk

...
2 Апр 2018
withhold [wıðʹhəʋld / визʹхэулд], гл. — умалчивать, утаивать, скрывать, удерживать, не давать согласия, отказывать в чем-л., вычитать. Exmpl.: Governments should not withhold the truth from their citizens. Правительства не должны скрывать правду от своих...
2 Апр 2018
stammer [ʹstæmə / ʹстэмэ], гл. — заикаться, запинаться, бормотать. Exmpl.: Why do you stammer, boy? Почему ты заикаешься, мальчик?
2 Апр 2018
make acquaintance [meık əʹkweıntəns / мэйк эʹквэйнтэнс], гл.— знакомиться. Exmpl.: I thought we'd make acquaintance. Пользуясь случаем, я решил с вами познакомиться.
2 Апр 2018
...
2 Апр 2018
to adopt measures [tu: əʹdɒpt ʹmeʒəs], гл. — принимать меры. Exmpl.: I call on the Assembly to adopt measures on those issues in a timely manner. Я призываю членов Ассамблеи своевременно принять меры по этим вопросам.
2 Апр 2018
...
2 Апр 2018
a walkout [ə ʹwɔ:kaʋt / э ʹво:каут] — забастовка. Exmpl.: Zoey has led all the nurses in a walkout. Зои подбила всех медсестер на забастовку.
2 Апр 2018
...
2 Апр 2018
That's the whole point [ðæts ðə həʋl pɔınt] — в этом-то все и дело. Exmpl.: See, that's the whole point. В том-то и дело.
2 Апр 2018
So far so good [səʋ fɑ: səʋ gʋd] — пока что все идет хорошо. Exmpl.: Well, so far so good, I guess. Пока неплохо, пожалуй.
2 Апр 2018
No reason in particular [nəʋ ʹri:z(ə)n ın pəʹtıkjʋlə] — просто так, без особой причины. Exmpl.: Or for no reason in particular? Или так просто, без особых причин?
2 Апр 2018
...
2 Апр 2018
To haggle [tu: ʹhæg(ə)l / ту: ʹхэг(э)л], гл. — торговаться, спорить, кромсать, придираться, находить недостатки. Exmpl.: I have no time to haggle. У меня нет времени торговаться.
2 Апр 2018
To bicker [tu: ʹbıkə / ту: ʹбикэ], гл. — цапаться, драться, препираться, ссориться (в том числе по пустякам). Exmpl.: I didn't come to bicker. Я пришёл не препираться с тобой.
2 Апр 2018
To blow one`s top [tu: bləʋ wʌns tɒp] — выходить из себя. Exmpl.: Oh man, dad is going to blow his top when he sees that I wrecked his car!
2 Апр 2018
...
2 Апр 2018
IDK — «I don’t know» — «я не знаю». Exmpl.: Person1: what do you want to do today? Person2: idk you pick
2 Апр 2018
GTR — «got to run» — «должен бежать». Exmpl.: Dude my moms bitching i gtr.
2 Апр 2018
GR8 — «great» —«замечательно». Exmpl.: That's gr8 buddy!
2 Апр 2018