Hey, what's cracking? В сегодняшнем выпуске – сленг, который пригодится вам, если вы не в ладах с законом.
1) Fuzz – полиция.
You young hoodlums better be gone before I call the fuzz! Отсюда же название британской комедии Эдгара Райта – Hot Fuzz (в русской локализации – «Типа крутые легавые»).
Полицейская машина – fuzzmobile.
2) Gully – «с района». В более широком значении - грубый, жесткий, неприглядный. That hotel we laid up in was so gully. No TV, no towels, just a bed and a lightbulb.
3) Nut – взятка полицейскому за мелкое правонарушение.
4) Cop a heel – скрыться с места преступления. В более широком смысле – уходить откуда бы то ни было.
If you’re finished, you can cop a heel.
5) Badge bunny – девушка, которой нравятся полицейские и пожарные.
Cheers!
Другие посты по теме...
Дизайн с Пиковой Дарьей @pikova
Привет всем! Меня зовут Пикова Дарья. Я дизайнер интерьеров и руководитель студии, живу на Кипре, создаю уютные дома по всему миру. За последние 4 года я провела более 100 интерьерных вебинаров и написала более 500...
|
|
Франшиза как бизнес @franchise_blog
KFC одна из самых успешных франшиз мира. Узнаем о ней подробнее⬇️
🇺🇸Американская сеть ресторанов быстрого питания. Специализируется на курином мясе. Штаб-квартира компании находится в Луисвилле, штат Кентукки,...
|
|
Darth Biology @darthbiology
#новость
Ну что, друзья, будем потихоньку возвращаться к обычному режиму публикаций. И начнём мы с того, какие изменения в области здравоохранения ждут жителей России.
По пунктам:
• финансирование диспансерного наблюдения...
|
|
MOBWALLS @mobwalls
Наш канал с фото в ТамТам!
Уже более 1000 подписчиков.
https://tt.me/phototamtam
|
|
Я - повар! Рецепты @ya_povar
Эчпочмаки: национальное татарское блюдо.
Тесто можно использовать пресное или дрожжевое, за основу начинки брать любое мясо на свой вкус — баранину, говядину, курицу. Да что там говорить про варианты приготовления,...
|