Инглиш на ладошке

Инглиш на ладошке

12460
12 Авг 2018

​​mother tongue / native language

Опять тянет писать посты в ночи 😅Кучу лет назад, ещё будучи полным нубом в английском, я услышала в песне Rammstein - Amerika выражение mother tongue, посмотрела, что оно переводится как родной язык и с того момента активно им пользовалась. И только совсем недавно я осознала Wait a minute.... tongue это же правда язык, но только орган, а не знаковая система....что вообще происходит?

Оказывается, не только в русском слово язык имеет много значений. В английском со словом tongue выходит примерно та же история - оно означает не только ту штуку у нас во рту, это ещё и язык, на котором мы разговариваем (есть и другие значения, но сейчас не о них). Если изучить этимологию слова tongue, то видно, что оно в какой-то степени произошло от латинского lingua. Это многое объясняет, потому что lingua тоже имело много значений. Выражение же mother tongue появилось в английском ещё в те бородатые времена, когда по Европе только-только отгремели Крестовые походы. Правда тогда оно выглядело, как moder tonge (английский вообще тогда выглядел по-другому, если уж на то пошло).

Ладно, фиг с ней с этой этимологией, лучше я вам расскажу, когда же слово tongue можно использовать в значении язык (я про тот, на котором говорят). В принципе, сейчас широко используемым осталось только одно выражение - mother tongue (иногда native tongue). В Интернетах народ задается вопросом, почему mother tongue, а не father? Ну, как-то так повелось! Во всех остальных случаях предпочтительно использовать именно language.

Правда, у того же mother tongue есть и свой более понятный для нас синоним - native language. На самом деле, можно не запариваться и использовать любой вариант, который первый придёт в голову. Но я была бы не я, если бы не докопалась до всех и не разобрала разницу между синонимами, даже если она совсем небольшая. Под native language обычно имеют в виду язык, на котором говорят в регионе, где ты вырос, а под mother tongue - язык, на котором разговаривают дома. Например, если русская семья, живущая в США, дома разговаривает с детьми на русском, то именно русский для них - это mother tongue, в то время как native language будет английский. Во многих же ситуациях эти два понятия совпадают, поэтому mother tongue и native language и считаются синонимами. Ну и напоследок, не забудьте проверить произношение слова tongue, если ещё не знаете. Оно звучит как кисломолочный напиток, без всяких там г ☝🏻

@naladoshke #синонимы

Другие посты по теме...

LIFEHACK VIDEO 💡 LIFEHACK VIDEO 💡 @LifeHackVideo
​​Любишь поиграть в казино, но собственные деньги нет желания тратить?💰 Любишь халяву, но не знаешь где её искать?🤔 Подписывайся на канал "BonusHunt" https://t.me/gambling_bonus ! На нём - ежедневная сводка всех...
Магазин онлайн - скидки, акции Магазин онлайн - скидки, акции @shopru
​​Квадрат Пифагора: узнай характер по дате рождения. Эти нехитрые вычисления помогут вам раскрыть характер человека. Для этого нужно узнать дату рождения.  И прочитать продолжение
Uzbek-MDK Uzbek-MDK @uzmdk
Постановление о свадьбах в Узбекистане с 1 июля: что в нем будет В Узбекистане с 1 июля может вступить в силу обсуждаемый сейчас проект Постановления, касающийся проведения торжеств. По сообщению членов Сената Олий...
Mash Mash @breakingmash
Сколько стоит номер в Волгограде на два дня во время ЧМ 2018? anonymous poll 15000 – 5K 👍👍👍👍👍👍👍 43% 30000 – 5K 👍👍👍👍👍👍👍 41% 5000 – 2K 👍👍👍 16% 👥 12481 people voted so far.
MDK MDK @mudak
МДКач, у меня важный вопрос: Вы когда-нибудь ебали бабу без сознания? anonymous poll Нет – 952 👍👍👍👍👍👍👍 88% Да – 133 👍 12% 👥 1085 people voted so far.