Мой Испанский!

Мой Испанский!

7010
20 Мая 2018
20 Мая 2018

​​ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой

sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - будь что будет

no poder hacer nada [но подЭр асЭр нАда] - быть не в состоянии сделать что-либо

llegar a la meta [йегАр а ла мЭта] - достичь цели

meterse en lios [мэтЭрсэ эн лИос] - нажить неприятности

no llegar a ninguna parte [но йегАр а нингУна пАртэ] - ничего не добиться

ceder el paso [сэдЭр эль пАсо] - сдаваться

echarse a perder [эчАрсэ а пердЭр] - идти насмарку

quedar en la nada [кэдАр эн ла нАда] - исчезнуть как дым

oportunidad de oro [опортунидАд дэ Оро] - блестящая возможность

¡Bien hecho! [бьен Эчо] - Молодец!

pasar la pagina [пасАр ла пАхина] - пережить что-нибудь

ФРАЗЫ ДЛЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

tal vez [таль бэс] - возможно

por supuesto [пор супуЭсто] - конечно

tienes razón [тьЕнэс расОн] - ты прав

dudo que sea así [дУдо кэ сЭа асИ] - сомневаюсь, что это так

muy bien [мУи бьен] - очень хорошо

lo mas probable [ло мас пробАбле] - скорее всего

para nada [пАра нАда] - ни в коем случае

creo que [крЕо кэ] - мне кажется

tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - я сомневаюсь

naturalmente [натуральмЭнтэ] - естественно

ni hablar [ни аблАр] - ничего подобного

exactamente [экзактамЭнтэ] - так точно

efectivamente [эфектибамЭнтэ] - так и есть День без смеха - это потерянный день

[ун дИа син рИса эс ун дИа пэрдИдо]

Другие посты по теме...

¡Испанский+Английский! ¡Испанский+Английский! @historiasesp
​​🇪🇸«Русские» ошибки в испанском: ¡te has cambiado! В результате типичной ошибки при переводе фразы «а ты изменился!», заголовок гласит "Ты переоделся!?" Проблема связана с тем, что некоторые глаголы: 1) Возвратные...
EnglishOK EnglishOK @english_enjoy
Перевод и употребление «Let it go»! Хорошая и очень популярная фраза. Как переводится и в каких ситуациях употребляется? Об этом в данном посте! В русском языке мы очень часто в речи используем выражения: «проехали»,...
🇷🇺ВОЕННЫЙ БЛОГ 🇷🇺ВОЕННЫЙ БЛОГ @war_blog
​​Mauser 98k (Маузер 98k) — магазинная винтовка , официально принятая на вооружение в 1935 году. Являлась основным и наиболее массовым стрелковым оружием вермахта. Конструктивно является укороченной и незначительно...
English Lesson 🇬🇧 English Lesson 🇬🇧 @englishles
Артикль в английском языке Артикль в английском языке — это служебное слово (самостоятельно не употребляется), которое в предложении относится к существительному, определяет его и стоит перед существительным или...
English Zone English Zone @EnglishZone_me
Возвратные местоимения – Reflexive Pronouns Когда мы хотим сказать, что сделали что-то сами, в русском языке мы говорим: я накрасилась, он порезался, она представилась. В английском языке, чтобы сказать о таких действиях,...