prévoir à l’avance – "заранее предвидеть" по-французски невозможно. Глагол ‘prévoir’ заимствован из латыни, он произошел от глагола ‘praevidere’ (заметить заранее). Приставка ‘prae’ в латыни означала то же самое, что приставка ‘pré’ во французском, “перед, впереди чего-то”. То есть идея предвидения уже содержится в глаголе ‘prévoir’ и нет никакого смысла добавлять к нему выражение ‘à l’avance’. Однако это выражение можно и нужно употребить, если выбран другой глагол: например, penser (думать) , concevoir (представлять себе), envisager (предполагать).
Другие посты по теме...
Инглиш на ладошке @naladoshke
drinking the kool-aid
Если вам достаточно лет, чтобы покупать алкоголь без паспорта, вы наверняка помните всякие вредные штуки в пакетиках, как Zuko, Invite и иже с ними. Разумеется, это всё является аналогом американского...
|
|
LIFEHACK VIDEO 💡 @LifeHackVideo
Любишь поиграть в казино, но собственные деньги нет желания тратить?💰
Любишь халяву, но не знаешь где её искать?🤔
Подписывайся на канал "BonusHunt" https://t.me/gambling_bonus !
На нём - ежедневная сводка всех...
|
|
Магазин онлайн - скидки, акции @shopru
Квадрат Пифагора: узнай характер по дате рождения.
Эти нехитрые вычисления помогут вам раскрыть характер человека. Для этого нужно узнать дату рождения.
И прочитать продолжение
|
|
Uzbek-MDK @uzmdk
Постановление о свадьбах в Узбекистане с 1 июля: что в нем будет
В Узбекистане с 1 июля может вступить в силу обсуждаемый сейчас проект Постановления, касающийся проведения торжеств. По сообщению членов Сената Олий...
|
|
MDK @mudak
МДКач, у меня важный вопрос: Вы когда-нибудь ебали бабу без сознания?
anonymous poll
Нет – 952
👍👍👍👍👍👍👍 88%
Да – 133
👍 12%
👥 1085 people voted so far.
|