Но я в особенности хотел заострить внимание сегодня на структурах I can't help but do/doing и I can't but. Что касается использования I can't but, то тут все куда прямолинейнее, чем с I can't help but. I can't but - это "я не могу не". Структура эта считается очень формальной, вплоть до того, что для большинства американцев окажется смешной. Лучше приберечь ее для подоходящих контекстов:
I couldn't but kindly admonish the poor thing for her wrongdoing. = Я просто не мог не выразить свой укор этой бедняжке за содеянное ею. Тут это к месту. I couldn't but kick her ass for that. = Я не мог не надрать ему задницу. Этот контекст - тот случай, когда лучше обойти эту структуру. Теперь поговорим о can't help doing. Это тоже "не могу не сделать", но контекстуальный диапазон намного шире. Это общеупотребительная вещица. I just couldn't help asking her out. She was the hottest thing on the floor. = Я просто не мог не пригласить ее на свидание. Hey! Lay off the cookies! Those are mine! - Sorry, I just can't help it. = Я просто не могу не есть их. Even though everybody else kept mute, I couldn't help laughing. = Хоть все и молчали, я не мог не смеяться. Двойное отрицание уже содержится в CAN'T HELP, таким образом на русский мы переводим "НЕ МОГУ НЕ". Противоречия возникают с конструкцией CAN'T HELP BUT. BUT - это еще одно отрицание, еще одно НЕ. Таким образом, мы имеем здесь тройное отрицание - НЕ МОГУ НЕ НЕ. По-видимому, конструкция эта являет собой гибрид CAN'T BUT + CAN'T HELP. Только вот не все с этим согласны. Ибо даже словари фиксируют эти две структуры, как идентичные: CAN'T HELP BUT DO = CAN'T HELP DOING. В английском языке почти любая аномалия, просуществовашая достаточно долго, чтобы ее начал использовать в речи почти каждый, становится идиомой и перестает быть ошибкой. Чтобы ты понимал важность этой информации, я натыкаюсь на очень много англоязычных статей, в которых подобные закостенелые языковые курьезы разоблачаются, а всех здравомыслящих призывают их понимать с точностью до наоборот. Но давайте все-таки предоставим идиомам быть идиомами. Иначе очень скоро мы просто перестанем друг друга понимать.
Другие посты по теме...
Design & Productivity @desprod
Одно из самых важных качеств дизайнера — эмпатия. То есть способность поставить себя на место другого человека и почувствовать то же самое, что чувствует он.
В недавно вышедшей книжке Hit refresh (https://www.amazon.com/Hit-Refresh-Rediscover-Microsofts-Everyone-ebook/dp/B01HOT5SQA/)...
|
|
Neperevodimoe @neperevodimoe
Просто и полезно. Вводите слово или выражение, получаете примеры употребления. Общий уровень грамотности растёт, словарный запас расширяется, все умнеют прям на глазах.
https://dopeoplesay.com/
|
|
Омут разврата @omyte
Высыпалась после секса с парнем. Утром открываю глаза, а передо мной его голая жопа! Я отодвинулась, что-то вскрикнула, а тот передернулся испуганно и сразу же спрятал телефон, который наводил на меня. "Что тут мать...
|
|
Regina Doctor @reginadoctor
Меня зовут Регина, я врач с тремя специальностями: терапевт,нефролог, диетолог.
💚Из врачебной семьи , с детства мечтала стать врачом . В лагере и школе лечила больные животы , у меня даже была специальная диета...
|
|
tinderfuck @tinderfuck
Bridget
Конечно, все истории, рассказанные здесь, были чем-то примечательны и сильно выделялись из общего ряда сотен скучных мэтчей, тупых переписок ни о чем и совершенно незапоминающихся встреч.
С Bridget мы начали...
|