#grammar
🔥Слова-заместители в английском языке🔥
В английском языке встречаются слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, части предложения или всего предложения. На русский язык слова-заместители переводятся ранее употребленным словом (кроме so) или же не переводятся вовсе. 🎈 ONE (во мн. ч. - ONES) может заменять ранее упомянутое исчисляемое существительное. 👉I don′t like these red flowers. Let me have some white ones. - Мне не нравятся эти красные цветы. Дайте мне белых.
🎈Слово-заместитель THAT (во мн. ч. - THOSE) может заменять ранее упомянутое существительное, за которым следует какой-либо предложный оборот. 👉The railways of our country are longer than those of any other country. - Железные дороги нашей страны длинней, чем какой-либо другой страны.
🎈TO DO может заменять глагол в соответствующей форме. 👉He translates from English into Russian better than I do. - Он переводит с английского на русский лучше меня.
🎈Отдельно частица TO может употребляться, чтобы не повторять глагол в форме инфинитива: 👉Did you go to the museum last night? - Вы были в музее вчера? 👉 I wanted to, but I couldn't. - Я хотел, но не смог.
🎈Последний распространенный заместитель SO употребляется, чтобы не повторять предложение целиком. 👉Did Alex leave Minsk yesterday? - Алекс уехал из Минска вчера? 👉 I think so, but I'm not quite sure. - Кажется, да, но я не совсем уверен.