Все, что вам нужно знать о переводах:
«И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся» — перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.
«Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира» — перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.
«Уста Боромира тронула слабая улыбка» — перевод М. Каменкович, В. Каррика.
«Boromir smiled» — оригинал.
Другие посты по теме...
1000р @bitcoin_group_gain
1BwTgYexyp8Ma7BJhwQv7MxzP4E59sDbVf
Перевод биткоина на сумму 1000р на этот адрес гарантирует возврат ссылки
|
|
Ladesov private club @Ladesovprivate
Нужно срочно +20 человек в наш основной канал
@sliv_ki
|
|
Артемий Лебедев @temablog
Ужасы
Многие люди представляют себе разные ужасы.
Вот я беру вилку и втыкаю ее старухе прямо в глаз.
Вот какой-то хер разбегается и сталкивает меня с платформы прямо под поезд.
Вот я дергаю рулем и оказываюсь под...
|
|
Толстые люди в просторных футболках @oversized_shirts
Это сложный вопрос.
Я об абортах.
У меня своего мнения по этому вопросу нет. Но я могу сформулировать некоторые аспекты.
Первый.
Я никогда не был уверен, что много людей - это хорошо. Я понимаю, что население растет...
|
|
БЕЗРАБОТНЫЙ @bezrabotny
Сегодня 20 ноября 2017 г. и именно сегодня я решил, что должен взять себя в руки. Сытая, почти десятилетняя беззаботная жизнь кончилась. Обладая огромным опытом в сфере государственных закупок, я совершил одну единственную...
|