Будда буддизм

Будда буддизм

2898
14 Авг 2018

Опыт перевода классики Чань-Буддизма.

Десять глав о том, как пасти быка.

第一个颂:

狰狞头角恣咆哮,

奔走溪山路转遥。

一片黑云横谷口,

谁知步步犯佳苗

1.Свиреп он и рогат, своеволен нрав его, с ревом яростным несётся через ручьи и горы. Один по тёмным ущельям и долинам бродит.

Кто знает что топчет он преступно прекрасные ростки посевов?

第二个颂:

我有芒绳蓦鼻穿,

一回奔竞痛加鞭。

从来劣性难调制,

犹得山童尽力牵

2.Я продел верёвку через кольцо в носу его, только дёрнется – ударяю его плетью. Подчинить дурной нрав тяжело, всё ещё следует монаху изо всех сил тянуть эту верёвку.

第三个颂:

渐调渐伏息奔驰,

渡水穿云步步随。

手把芒绳无少缓,

牧童终日自忘疲。

3.Постепенно усмиряется, понемногу устаёт, валится с ног; переправляется через реку, переходит через горы, шаг за шагом следую за ним. Руки не расслабляя, держать веревку крепко, не имея передышки, от заката до рассвета, о себе забывая – устал.

第四个颂:

日久功深始转头,

颠狂心力渐调柔。

山童未肯全相许,

犹把芒绳且系留。

4.Вот уже мастерством обернулся навык; безумное сердце постепенно, под натиском усилий, становится кротким. Юному монаху ещё не удалось полностью согласия добиться от упрямого быка, понукать приходится и привязывать.

第五个颂:

绿杨阴下古溪边,

放去收来得自然。

日暮碧云芳草地,

牧童归去不须牵。

5. В тени зелёных ив, на берегу горного ручья, можно отпустить уже быка, сам по себе пасётся. Солнце к закату клонится, небес лазурь разлита вокруг, благоухают травы степные. Пастух возвращается домой, и незачем уже тянуть быка за собой – идёт рядом.

第六个颂:

露地安眠意自如,

不劳鞭策永无拘。

山童稳坐青松下,

一曲升平乐有余。

6.В открытом поле почивает – мысли спокойны, нет нужды в кнуте, не нужно больше сдерживать быка. Молодой монах то медитирует под сосной, то песню мирную и веселую поёт.

第七个颂:

柳岸春波夕照中,

淡烟芳草绿茸茸。

俄凌渴饮随时过,

石上山童睡正浓。

7.На берегу среди ив солнце садится в вешние воды, легкий туман над благоуханием зелёных трав. Когда пожелает напиться – идёт бык к водопою, а молодой монах на камне спит преспокойно.

第八个颂:

白牛常在白云中,

人自无心牛亦同。

月透白云云影白,

白云明月任西东。

8.Белый бык пасётся среди облаков, нет более дум ни у пастуха, ни у быка. Луна сквозь облака сияет, седые облака отражаются в воде; вот рассеялись белые облака и полная луна светит ярко.

第九个颂:

牛儿无处牧童闲,

一片孤云碧嶂间。

拍手高歌明月下,

归来犹有一重关。

9.Нет нигде быка, пастух свободен. Один одинёшенек среди облаков и лазурных скал. Хлопает в ладоши и громко поёт под полной луной. Можно уже вернуться, но остался один перевал на пути.

第十个颂:

人牛不见杳无踪,

明月光舍万象空。

若问其中端的意,

野花芳草自丛丛。

10.Не видно ни пастуха, ни быка, исчезли бесследно.

Ясный свет луны исчез, десять тысяч вещей пусты.

Если спросить о подлинном смысле сего - смысл, конечно же, скрыт в чаще полевых цветов и душистых трав.

@abuddha

Другие посты по теме...

Finoman Finoman @finoman
Один из хайпов 2017 года - проведение ICO (Initial coin offering) - продажа токенов проекта для привлечения в него крауд финансирования. Только с июня по сентябрь стартапы привлекли более 1,6 млрд долл. инвестиций...
Фудблог Лизеппы Фудблог Лизеппы @lizzzeppafood
Через 1,5 часа зал. Силовая на руки Опять очень впадлу Но из приятного - потом массаж
OneMoscow_Club Москва OneMoscow_Club Москва @Onemoscow_club
Настоящий криптовалютный бум ожидается через 3-4 года. Через 5-6 лет криптовалюта будет уже обычным средством расчетов и накопления. Но все равно в ближайшие годы криптовалютная лихорадка никуда не уйдёт. Об этом...
Честный Бизнес Честный Бизнес @whitebiz
Видеокурс состоит из простых пошаговых видеоуроков по 3-15 минут, которые помогут вам настроить систему прибыли на партнерских программах через социальную сеть Фейсбук 📝Подробнее:Партнерский маркетинг через Facebook...
Фотограм Фотограм @fotograms
Я знаю, что среди моих подписчиков есть те, кто планирует реализоваться в визуальных профессиях. Или уже в процессе. Скажу честно я вообще ни разу не дизайнер. Но мощный толчок качеству моих работ дало именно взаимодействие...